Tradução jurídica: o que é, qual a validade e quem faz?
Pesquise as credenciais profissionais e acadêmicas do tradutor público cujo trabalho possa contratar. Considero consultar credenciais como um seguro, pois é sua melhor garantia quanto a problemas resultantes de inexperiência ou imperícia. Tendo-se dito isso, até o momento, devido a recursos judiciais, o novo sistema de seleção não entrou em vigência e a tradução oficial … Ler mais